383 |
Cut the stream of craving energetically, |
384 |
When, through concentration and insight, a true brahman has gone beyond, he understands truth, and all his bonds fall away. |
385 |
One for whom there is no attachment to this world, or to the world beyond, or to both; one who is free of sorrow and fetters, I call a true brahman. |
386 |
One who sits in meditation, stainless, duty done, free of the asavas, the highest goal attained, I call such a person a true brahman. |
387 |
The sun by day shines bright; |
388 |
By renouncing all evil one’s called a renunciate. |
389 |
One shouldn’t ever strike a monk; |
390 |
For a monk there’s naught excelling |
391 |
I call someone a true brahman if he is restrained in three ways: doing no wrong by body, speech or mind. |
392 |
To him through whom you first received |
393 |
Not matted hair, nor birth, nor clan |
394 |
Why, O fool, the matted hair? |
395 |
The monk who uses rag-cloth robes, |
396 |
From mother born, |
397 |
One who |
398 |
One who has cut the reins of craving, |
399 |
One who bears, without resentment, |
400 |
One who |
401 |
A lotus leaf scatters the droplets of rain; |
402 |
One who, in his lifetime, knows the complete destruction of suffering, whose burden is laid down, who is unbound, I call a true brahman. |
403 |
One who |
404 |
One who is aloof from both laypeople and the religious, with nowhere called ‘home’, and with few needs, I call a true brahman. |
405 |
One who has abandoned the use of weapons against creatures, either fierce or timorous, and who neither kills nor encourages others to kill, I call a true brahman. |
406 |
One tranquil amid the tempestuous, |
407 |
A pin-tip retains |
408 |
With gentle discourse, never lies, |
409 |
One who would not steal anything at all, either large or small, attractive or unattractive, I call a true brahman. |
410 |
One who is free of longing for all worlds, either human or divine, who is free of hopes and expectations, who is free of attachment, I call a true brahman. |
411 |
One in whom no attachment is found; who, through final knowledge, has no doubts about Dhamma; and who has attained to the depths of the Immortal, I call a true brahman. |
412 |
One who has overcome attachment to both good and evil, who is sorrowless, stainless, and pure, I call a true brahman. |
413 |
Unruffled as the moon, as spotless, |
414 |
He who has escaped danger, this difficult road, samsara, delusion; he who has reached the other shore, attained Nibbana, is meditative, free of lust, free of doubt, free of clinging, desireless, I call a true brahman. |
415 |
One who has overcome his lusts, who wanders homeless, who has destroyed sensuality and becoming, I call a true brahman. |
416 |
One who abandons craving, becomes a homeless wanderer, and who then destroys both craving and becoming, I call a true brahman. |
417 |
One who has forsaken human bonds, transcended divine bonds, who is thus liberated from all bonds, I call a true brahman. |
418 |
One who has given up liking and disliking, who is free of passion, free of possessiveness, a hero who has conquered all worldly attachment, I call a true brahman. |
419 |
One who understands in every way both the death and rebirth of beings, who is free of clinging, who has attained bliss, and is awakened, I call a true brahman. |
420 |
One whose destiny is unknowable to humans, spirits and devas; who has destroyed the asavas, an arahant, I call a true brahman. |
421 |
One who has no attachment to anything, either in the past, future or present; who is free of attachment and clinging, I call a true brahman. |
422 |
One who is mighty, noble, heroic, a great sage, victorious, free of lust, cleansed of evil, enlightened, I call a true brahman. |
423 |
One who |
Go to the index |
Footnotes:
1. Verse 390: "As desires destructive (hiṃsamano) fade/ So his sorrows melt away": I assume, from the previous line, that 'mano' means 'desire of the mind for what's endearing'. This desire is destructive because of associated attachment. As desire fades, so his sorrows melt away.
2. Verse 393, 395, 396: The word 'brahman' has various implied meanings, including religiosity, saintliness, godliness, divinity. I use these words interchangeably.
3. Verse 396: as in verse 221: "free of all identity" (akiñcanaṃ). PED: having nothing.